Warum kostenlos registrieren?

Nur als registriertes Mitglied hast Du vollen Zugriff auf alle Funktionen unserer Website. So kannst Du eigene Fragen stellen und hast die volle Übersicht über neue interessante Themen im Forum.
Jetzt kostenlos registrieren.

Login


Computerjargon

hier können alle Themen diskutiert werden für die kein eigenes Support-Forum existiert

Computerjargon

Beitragvon Mad_Fly am 05.05.2005, 09:19

Hi all!

Ich komm aus Russland und schreibe eine Diplomarbeit ueber Anglizismen im deutschen Computerjargon. Wuerde sehr dankbar sein, wenn ihr was dazu beitragt.

Einiges hab ich schon. Doch brauche ich vielmehr. Besonders interessieren mich Hardware- und Software-Benennungen, solche wie MoBo, Freezer, Hackbrett; App, Proggi, Patch, BSOD - so was.

Besonders hilfsbereite Hackers ;-) koennen auch per E-mail was senden. Meine Addresse ist blueskysmile@mail.ru

Danke im voraus,
Maria-Mad-Fly.
Mad_Fly
 
Beiträge: 5
Registriert: 04.05.2005, 17:31


Beitragvon miezmutz am 05.05.2005, 11:20

Hallo Mad-Fly,
wie wäre es denn, wenn du einfach mal selbst den Anfang machst, und uns eine Auflistung dessen gibst, was du schon hast, einschließlich der Bedeutung...
dann kann ja jeder, der Interesse daran hat, diesen thread fortschreiben...
so bekommst nicht nur du deine Informationen, sondern wir bekommen auch noch einen Referenzthread für Jargon... :wink:
miezmutz
Moderator
 
Beiträge: 2411
Registriert: 19.07.2004, 13:04
Wohnort: Rendsburg

Beitragvon Mad_Fly am 05.05.2005, 12:25

miezmutz hat geschrieben:Hallo Mad-Fly,
wie wäre es denn, wenn du einfach mal selbst den Anfang machst, Wink


Ja, warum denn nicht? %-) Aber da ist alles Mischmasch, ein wenig schwer zu lesen. Wer Zeit und Lust hat, kann dies in Ordnung bringen. Smile

Demo – Demonstrationsware Freeware, Shareware, Charityware, Gammelware, Adware, Spyware, Careware – Wetware, Lifeware, Meatware Crippleware (Bezeichnung einer nicht funktionstüchtigen Demo-Version einer Software, die unter der (falschen) Bezeichung "Shareware" verteilt wird) Middleware - Eine Software, die zwischen Anwendungen und einem Netzwerk vermittelt.
Freezer – Cooler
Megapixel - mln pixel
Black Box – Computer
Box, Compi – Kiste, Eimer, Erbse, Gurke – computer
Dose, Büchse - ms-dos-rechner
Mac - Macintosh
Black Magic – schwarze Magie – das Undurchschaubare im Black Box
Copyparty – kopieren + Fest
Crash – Absturz
Two-Spot – Doppelpunkt
Flatworm – Unterstrich (weiss nicht, wie man es nennt, also das _ )
user-friendly Interface
Cruftsmanship – unbegreifbare Eigenschaft eines Programms.
kludgy – schnell und schlecht gemacht
hackish – ist klar, oder? %-)
Angry-Fruit-Salad – Übeladenes Interface
Bad - broken as designed – schlecht gemacht
quick and dirty – funktional und graphisch schnell zusammengestrickt
bogo - bogo von bogus, englisch für "unecht". Vorsilbe für einige computerspezifische Ausdrücke, z.B. Bogometer oder Bogomips, die anzeigt, daß es sich nicht um das Original handelt. Bogo-sort, bubble-sort
Applet App – Anwendungsprogramm
Bots – robots – Roboter – shopping bots, know bots
Colly – collection – Sammlung von Spielen und Programmen
Cybernanny, Surfwatch, Safesurf
Hackbrett – Tastatur
Patch – Flicken – Pflaster für die Software
Pic – picture - Bild
Reality-Check – Tauglichkeitstest
Screenshot, Freezen – Bildschirmphoto
Wallpaper – Tapete – Bildschirmhintergrund
Webdressing – netz + anziehen - Webdesign
Bit Bucket Universeller Daten-Mülleimer, nimmt die herausfallenden Bits einer Schiebe-Operation des Prozessors auf. An diesem geheimnisvollen Ort (UNIX: /dev/null) verschwinden nur die allerwichtigsten News und eMails.
Blue Screen - Als Blue Screen wird ein besonders schlimmer Programm- oder Systemfehler bezeichnet. Viele Betriebssysteme zeigen solche Fehler ganzseitig auf blauem Hintergrund an.
foo - Ein im Internet gern verwendeter Platzhalter für bestimmte Ausdrücke in Beispielen. Kommt etwa in einer Erläuterung einer eMail-Adresse in der Form foo@foobar.com vor.
Hack - Ein kleines Programm oder eine Programmänderung, die schnell und schmutzig erstellt wurde, um ein Problem zu beheben.
Hotspot - Begriff aus der WinHelp-Terminologie. Er bezeichnet vom Benutzer anklickbare Bereiche einer Hilfeseite. Siehe auch:Link, SHG
Overclock, overclocking, overclocker.
MoBo, Board - Motherboard
Brenner - CD burner
Diskettenlaufwerk
Big tower

i-net, internetten
Artikel, Posting
Cancel, canceln - Löschen eines Artikels. (Fremdcancel - von 'nem anderen)
Kick - "Tritt". Rausschmiß aus einen Chatroom wegen Verstoßes gegen die Netiquette. Bei Wiederholung erfolgt oft ein Ban.
Killersite - Internetjargon für eine hervorragend gestaltete Web-Seite
Killfile - Datei einiger Newsreader oder Newsserver, die Regeln enthält, um unerwünschte Artikel zu ignorieren. Siehe auch:Spam, UCE
Lag - In Chatrooms wegen Überlastung verzögerte Übertragung von Mitteilungen.
Bounce - Automatisch generierte Fehlermeldung als Antwort auf eine falsche oder ungültige eMail.
Whirlpool - @ - commercial at
@-party - so etwa Internet-Freaks Party
E-zine - electronic magazine
Fanzine – Fanmagazine,
Gamemag – game magazine
night mode – day mode
AXS – access - Zugang
Baud-Barf – Datenmüll
Primetime - Hauptsendezeit
Buddyliste – Liste von virtuellen Freunden, beim surfen und chatten
Message, Messi –Nachricht
Snailmail – reale Post (U.S. Mail – Usnail – snailmail)
Fake – Schwindel, Fakewebsite, Fakemail
Flame, Flame-War, Flame-Session
Emoticon – emotional icon, Smiley, Happy Face
Hackspek, Hackpeak, Techspeak
Hit – Treffer bei der Suche
Match – Passendes – bei der Suche
Jam – Gedränge, Störung – Datenstau
Junkmail, Spam - Abfallpost (Junk Mail Englisch für "Müll-Post": Unerwünschte Werbe-eMail. Siehe auch:Spam, UCE )
Mirror - Server, der den Inhalt eines anderen -unter Umständen weit entfernten oder schwer erreichbaren- Servers spiegelt, d.h. eine Kopie der Daten dieses Servers zur Verfügung stellt.
misc - Kürzel für miscellaneous, englisch für "Verschiedenes ". Viele Gruppen des Usenet tragen diese Kurzbezeichnung, dort findet sich dann "Vermischtes"...
Letterbomb, Mailbomb – Briefbombe
Neeping - Fachgespräch
posten, Posting, Poster
Ban - Englisch für "verbannen": Wenn ein Chatter im Chatroom umangenehm auffällt, kann der Operator ihm Hausverbot erteilen.
Nickname - "Spitzname", "Kosename". In Chatrooms meldet sich (normalerweise) niemand mit eigenem Namen, sondern mit einem Nickname genannten Alias an.
Realname - Der voll ausgeschriebene, richtige Name (das, was im Ausweis steht) des Computerbenutzers.
Popup - Ein Popup ist ein Fenster, das kurzfristig über allen anderen Fenstern angezeigt wird. In einem Popup werden oft zusätzliche Informationen, z.B. Worterläuterungen angezeigt.
Serendipity - Wissenschafts-Jargon: Bezeichnung für's Surfen in Hypertexten, dt. "Mitnahmeeffekt".
Spam Kunstwort, welches den der Netiquette widersprechenden Umgang mit den Medien eMail und Usenet für Rundsendungen meint. Sehr beliebt bei den "make money fast"- Anbietern... Siehe auch:UCE
surfen - Bezeichnung für ungezieltes Stöbern im WWW.
Thanx - Thanks, dt. "Danke".
Topic - "Thema, Gespächsthema", eine Seite oder ein Popup in einer WinHelp-Online-Hilfe.
UCE - Eine Unsolicited Electronic Mail ist eine unerwünschte eMail, die als aggressive Marketingmaßnahme an sehr viele Empfänger versendet wird. Siehe auch: Killfile, Spam, Junk Mail
Visit - Englisch für "Besuch". Ein Visit bezeichnet den zusammenhängenden Besuch einer Web-Site. Siehe auch:AdClick, Hit, PageView
Ironiedetektor Batterie Es ist gute Sitte, Ironien und sonstige nicht ernst gemeinte Kommentare mit dem zwinkernden Smiley Wink zu kennzeichnen, wenn sie missverstanden werden können.
Dau Troll, Elch Ein bewusst herumpöbelnder Artikel. Beispiel: In einer Katzenfreundegruppe fragt jemand, wie er die Katze seines Nachbarn am sichersten mit einem Steinwurf töten kann. An den verletzten bis erbosten Reaktionen geilt sich der Absender dann geradezu auf.
FAQ Abkürzung von Frequently Asked Questions,SAHARA“: „Sammlung häufig registrierter Anfragen“.)
Pointer Verweis auf eine Stelle, wo eine Information zu finden ist, statt die komplette Information noch einmal zu posten.
„fuppen“ Verb zu „F’up2“. Umleiten einer Diskussion (genauer: eines Teil-Threads) in eine andere Gruppe, wo sie thematisch eher hingehört.
Followup-To Abkürzung: „F'up2“. Das ist eine Angabe im Header, die einem antwortenden Newsreader sagt, wohin Follow-Ups auf diesen bestimmten Artikel geschickt werden sollen.
Follow-Up - Abkürzung: „F'up“. Das ist ein Artikel, der auf einen anderen Artikel Bezug nimmt, also eine Antwort, Nachfrage, Ergänzung oder sonstige Reaktion darauf.
Header - „Briefkopf“ eines Artikels, in dem sich neben Absender, Betreff, Datum und Uhrzeit noch eine Menge Steuerinformationen befinden, z.B. über den verwendeten Zeichensatz. Auch ein einzelnes Element davon wird als „der Soundso-Header“ bezeichnet.
Kammzitat, Kammquoting
Der verbreitete Microsoft-Newsreader Outlook Express hat die
Angewohnheit,
> zitierte Zeilen, die die maximale Breite überschreiten, direkt beim
Versenden
> erneut umzubrechen, ohne die alten Umbrüche zu entfernen oder
Zitatzeichen
> zu ergänzen. Das auf diese Art verunstaltete und nur schwer zu
lesende
> Satzbild wird mit der Bezeichnung „Kammsatz“ sehr treffend
beschrieben.
Die meisten Reader (OjE allerdings nicht) stellen zitierte Zeilen farbig und/oder kursiv dar, wie hier im Beispiel. Dort sieht das dann besonders schön[tm] aus.
Scorefile - "kluger" als Twitliste
Das englische „to lurk“ bedeutet „lauern“, „to lurk around“ heißt etwa „unbemerkt herumhängen und auf seine Gelegenheit warten“. Klingt ein wenig zu aggressiv.
Netcops sind Leute, die in einer Diskussion nichts Konstruktives zum Thema beitragen, sondern lediglich andere aufgrund ihres Verhaltens zurechtweisen oder anschwärzen.
Regular (engl. „regular“=regelmäßig) Regulars sind die „Stammgäste“ einer Gruppe, die sich regelmäßig und intensiv darin an Diskussionen beteiligen und sich in der betreffenden Materie meist entsprechend gut auskennen.
Popcorn -Wenn in einer Gruppe wieder einmal eine Diskussion zu einem Thema losbricht, das schon -zig Male durchdiskutiert wurde, dann wird ziemlich schnell jemand nach Popcorn rufen. Das bedeutet, dass man sich zurücklehnt und die Diskussion passiv verfolgt, also seinen Spaß daran hat wie an einem Film im Kino. Da isst man ja auch Popcorn.
Pratchett prellende Taste- Aus Terry Pratchetts Scheibenwelt-Romanen stammt das Zitat „Multiple exclamation marks [...] are a sure sign of a diseased mind“ („Mehrfache Ausrufzeichen sind ein sicheres Zeichen eines kranken Geistes“), mit dem eben diese Schreib-Unart gern kommentiert wird.
Shift-Taste, defekte Ironischer Hinweis an Leute, deren Artikel aufgrund einer eigenwilligen Auslegung der Regeln zur Groß- und Kleinschreibung schwer zu lesen sind.
Signatur, Sig - Sozusagen die Fußzeile eines Postings. Dort kann man in wenigen Zeilen (maximal vier gilt als Konvention) Dinge unterbringen, die nicht zum einklichen Posting gehören, aber trotzdem versendenswert erscheinen. Das kann die eigene Adresse sein, oder ein Zitat, oder ein Witz, oder eine ASCII-Zeichnung ... der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt.
Sigfile siggen, gesiggt - In das Sigfile aufnehmen (→ Signatur). Gesiggt werden zum Beispiel witzige Bemerkungen oder Sprüche. Signah ist ein Text, der an der Grenze der Sigreife steht.
Spellflame - Missbrauch von Rechtschreibschwächen des Diskussionsgegners als Argument, nach dem Prinzip „Wer noch nicht mal $WORT richtig schreiben kann, braucht nicht mit mir über $THEMA zu diskutieren!“.
Subject - Betreffzeile eines Artikels.

Cheat-code
God-mode – Gott-Modus – Modus, der die Spieler unsterblich und unschlagbar macht
Mode – Modus – aggressive, ultraviolence – im Spiel
Clan, Web-ring – Stamm, Sipschaft –
Deathmatch – Todesspiel
First Person Shooter, 3-D-Shooter, Ego-Shooter
Gamepad, Rumble-Pack (rütteln +Packung)
Gamez, Warez
Move – Bewegung – special moves (Springen und Ducken)

dies habe ich von hier genommen:
Anti-Aliasing: = Kantenglättung. Bei niedrigen Auflösungen bilden sich bei schräg im Bild liegenden Kanten sogenannten „Treppen“, was nicht gerade schön ist. Dies kann man allerdings durch „Anti-Aliasing“ abschalten. Es gibt 1faches bis 8faches AA. Allerdings belastet es die Performance eines Spiels sehr, es ruckelt mehr.
fps: = „Frames per second“, also „Bilder pro Sekunde“. Diese Einheit zeigt also an, wie viele Bilder pro Sekunde über den Monitor laufen. „Ruckelfrei“ sagt man im Allgemeinen ab 30fps. Doch mehr fps sind natürlich immer besser.
Frame: ein einzelnes Bild in einem Spiel, ca. 1/50 sek.; eine „Momentaufnahme“
Konfiguration/Optionen: So wird der Bereich innerhalb eines Spiels genannt (manchmal auch als Extra-Programm), in dem man das Spiel für seinen Rechner bzw. für seine Bedürfnisse optimieren kann.
Map: (= Karte) Bereich, in dem man spielt. Das kann eine Landschaft, eine Rennstrecke, etc. sein.
Patch/Update: Entfernt Programmierfehler, manchmal werden auch noch neue Programmteile hinzugefügt.
Performance: Wie gut ein Spiel läuft. In etwa gleichzusetzen mit „fps“.
Ping: So nennt man die Verzögerung in einen Online-Spiel. Der Wert ist in Millisekunden angegeben. Je niedriger der Wert also, desto besser.
Ruckeln/Ruckler: Diesen Begriff verwendet man für stockendes Bild. Wenn ein Spiel nicht flüssig läuft, „ruckelt“ es.
Benchmark: Programm zum Testen der Belastung des PCs. Meistens werden grafisch hochwertige Spiele auch als Benchmarks verwendet.
Publisher: Der Veröffentlicher eines Spiels. Manchmal ist der Entwickler gleichzeitig der Publisher (bei EA z.B.)
--

scannen - to scan
partitionieren - in Pratitions aufteilen
updaten - update
konnäckten - connect
jump and run – springen und rennen
beamen – to beam – strahlen, senden
blueboxen – umsonst telephonieren (vom Blue Box)
bouncen – bounce – herumspringen
brennen, toasten – rösten - Daten auf ein CD übertragen
chatten – to chat - plaudern
cheaten – betrügen, prellen
crunchen – crunch – knacken – komprimieren
downloaden, leechen – herunterladen, saugen
uppen, uploaden – hochladen
drag and drop, drag’n’drop – ziehen und loslassen
surfen – Wellen reiten – Seiten anklicken, von der Seite zur Seite übergehen
suck - Jargon, englisch für "saugen": etwas, das nichts taugt, z.B. Usenet sucks, Prodigy sucks...

Blank – leer – Leerzeichen
Dot – Punkt
Slash – Schnitt - Trennungszeichen
Caps – capital letters – Großbuchstaben

Cyberpank – Mischung aus Hightech und Subkultur
Cyberspace: Cybercops, Cyberdocs, Cybercash, Cybersex
Hyperspace – über +Raum - Jenseits im Internet
Cyberpunk Ursprünglich von den Science-fiction- Autoren William Gibson und Bruce Sterling erfundene Subkultur. Die Protagonisten ihrer Romane agieren in einer überindustrialisierten und mittels Datennetzen virtualisierten Gesellschaft.
Cyberspace Von William Gibson erfundener Begriff für die Welt hinter dem Bildschirm. Erstmals erwähnt in NEUROMANCER, © 1984 William Gibson; © 1987 W. Heyne Verlag, München. Siehe auch:Virual Reality

Cybergirl, Netchick, Webgirl, Wyber, Cyberweiber
E-Cyas – vituelle Popstar (electronic cybernetic artificial superstar), V-Idol
E-Toy – electronic toy
Nasenbär
Cracker – to crack – beschädigen
USER (Nutzer): Geek (Trottel), Nerd (Schwachkopf), Kook (exzentrischer Spinner), Lurk (Lauscher), Luser (loser +user = Versager), Mousepotato (Computerhocker) Neep-Neep (Art des Computerfreaks), Newbie – new boy – Neuling, J.Random (x-beliebige Person) Computerfreak –
Bagbiter – ein Programmer, der immer fehlerhaft programmiert
Hacker, Häckse
Net-God, Wizard - Webmaster
Cracker - Jargon: Jemand, der sich in böser Absicht unautorisierten Zugriff auf ein Rechnersystem verschafft. Siehe auch:Hacker
Hacker - Jargon: Jemand, der Freude daran entwickelt, sich in komplizierte Programmsysteme einzuarbeiten. Im Gegensatz zum normalen Benutzer, der es vorzieht, nur das funktionale Minimum eines Programms zu erlernen, versucht ein Hacker, die Möglichkeiten eines Programm auszureizen oder gar zu erweitern. Hacker bezeichnen -im Gegensatz zu den Medien- Leute, die versuchen in Rechnersysteme einzudringen, als Cracker.
Nerd - Jargon: Internet-Freak, hochintelligent, ausgestattet mit maximalem Wissen über PC und Online-Welten. Leider bezahlt er seine Leidenschaft mit einem Verlust an sozialem Umfeld.
Nerd-Factory - Scherzhaft für Universität.
Netizen - Abgeleitet von "citizen": Ein Bürger im Internet, Konnotation auf Verantwortung und Zivilcourage.
Newbie - Dt. "Neuling", speziell jemand, der zuerst einmal die Usenet-Foren news.announce.newusers oder de.newusers lesen sollte.
Twit - Ein dümmlicher und immer wieder auffallender User
Wizard - Englisch für "Zauberer, Genie"; Besonders erfahrener Anwender, Guru. Oft verwendet als Bezeichnung für eine Programmfunktion, die dem Nutzer die viele Denkarbeit abnehmen soll. Mitunter funktioniert dies in der Praxis öfter ganz passabel...
Lurker - engl. für Späher (etwas freier: Spanner). Jemand, der sich ein einen Chatroom einlogt, ohne selbst am Gespräch teilzunehmen.

AFAIK - Jargon: As far as I know, dt. "Soviel ich weiß".
AKA - AKA steht für Also known as. Auch Alias. Hier: Eine weitere Adresse, unter der der gleiche User bzw. die gleiche Site bekannt ist.
ASAP - Jargon: As Soon As Possible, dt. "So schnell wie möglich!".
BTW - By The Way, dt. "Übrigens...".
IMHO - Jargon: In My Humble Opinion, dt. "meiner bescheidenen Meinung nach".
IMO - Jargon: In My Opinion, dt. "meiner Meinung nach".
IYFEG - Jargon: Insert Your Favorite Ethnic Group, dt. "Fügen Sie (hier) Ihre bevorzugte ethnische Gruppe ein." Siehe auch:JEDR
JEDR - Englische Abkürzung für "Joke Ethnic/Denomination/Race": Platzhalter in Witzen auf Kosten einzelner Bevölkerungsgruppen. Siehe auch:IYFEG
MOTD - Die Message Of The Day ist ein ständig wechselndes Motto oder Bonmot, daß beim Login angezeigt wird.
MSG - Kurz für Message. Eine Nachricht oder eMail von Rechner zu Rechner.
MUD - Multi User Dungeon; Fantasy-Echtzeitrollenspiel mit intregrierter Diskussionsgruppe für mehrere Benutzer. In einer virtuellen, dem Mittelalter nachemfundener Welt agieren Hunderte Spieler mit und gegeneinander, oft in kleinen Gruppen ("Party" genannt), bestehen von dem Server gestellten Aufgaben (Monster bekämpfen, Heiligtümer suchen ect.) und verbessern so ihre virtuellen Fähigkeiten. Die tatsache, daß die meisten Gegenspieler Menschen sind, macht neben dem "Schlüpen in eine andere Rolle" offensichtlich den größten Reiz aus. Dem Anfang machte das textbasierte Spiel "Dungeons and Dragons", heute ist das deutschsprachige 3D-Spiel "Merdian 59" eines der beliebtesten dieses Genres. Ähnlich wie beim IRC Suchtgefahr!
Ähnliche Echtzeitspiele außerhalb des Fantasybereichs werden auch als Mulit User Domain bezeichnet.
POTS - Jargon: Plain Old Telefone Service, dt. "Einfacher alter Telefondienst", gemeint ist ein analoger Übertragungsdient mit etwa 4 KHz Frequenzbandbreite.
SOHO - Small Office/Home Office, Bezeichnung des Software-Markts für Privatanwender und kleine Firmen.
TNX - Jargon: Thanks, dt. "Danke".
TWAIN - Das Tool Without An Interesting Name Wink Technology Without An Important Name J ist eine Softwareschnittstelle, mit der Bild- oder Videodaten von externen Geräten in Programme importiert werden können, ohne daß das Programm verlassen werden muß.
RTFM - Jargon: Read The F*** Manual, dt. "Lies das xxx Handbuch!".
Mad_Fly
 
Beiträge: 5
Registriert: 04.05.2005, 17:31

Beitragvon miezmutz am 05.05.2005, 16:15

Hi Mad_Fly,
hier mal die geordnete Version, grün gefärbte Begriffe sind nachträglich hinzu gekommen...

hast du auch noch die Erklärungen für die unten aufgeführten Begriffe parat?

^^ - Ausdruck von Belustigung/ Humor. Abgeleitet von den Gesichtsausdrücken japanischer Comicfiguren. [Quelle: Wikipedia]
Abkürzungen:
AFAIK - Englische Abkürzung für: As far as I know = Soviel ich weiß;
AKA - Englische Abkürzung für: Also known as. Hier: Eine weitere Adresse, unter der der gleiche User bzw. die gleiche Site bekannt ist;
ASAP - Englische Abkürzung für: As Soon As Possible = So schnell wie möglich!;
AXS – Kurz für Englisch "access" = Zugang;
BAD - Englische Abkürzung für: broken as designed = schlecht gemacht;
BTW - Englische Abkürzung für: By The Way = Übrigens...;
DAUdümmster anzunehmender User;
FAQ – Englische Abkürzung für: Frequently Asked Questions = häufig gestellt Fragen;
IMHO - Englische Abkürzung für: In My Humble Opinion = meiner bescheidenen Meinung nach;
IMO - Englische Abkürzung für: In My Opinion = meiner Meinung nach;
IYFEG - Englische Abkürzung für: Insert Your Favorite Ethnic Group = Fügen Sie (hier) Ihre bevorzugte ethnische Gruppe ein (siehe auch: JEDR);
JEDR - Englische Abkürzung für Joke Ethnic/ Denomination/ Race: Platzhalter in Witzen auf Kosten einzelner Bevölkerungsgruppen (siehe auch: IYFEG);
LOL - Chatslang für laughing out loud
MOTD - Englische Abkürzung für: Message Of The Day. Die MOTD ist ein ständig (täglich) wechselndes Motto oder Bonmot, das beim Login angezeigt wird;
MSG - Kurz für Englisch "message". Eine Nachricht oder eMail von Rechner zu Rechner;
MUD - Englische Abkürzung für: Multi User Dungeon. Fantasy-Echtzeitrollenspiel mit integrierter Diskussionsgruppe für mehrere Benutzer. In einer virtuellen, dem Mittelalter nachempfundenen Welt agieren hunderte Spieler mit- und gegeneinander, oft in kleinen Gruppen ("Party" genannt), bestehen vom Server gestellte Aufgaben (Monster bekämpfen, Heiligtümer suchen etc.) und verbessern so ihre virtuellen Fähigkeiten. Die Tatsache, daß die meisten Gegenspieler Menschen sind, macht neben dem "Schlüpfen in eine andere Rolle" offensichtlich den größten Reiz aus. Den Anfang machte das textbasierte Spiel "Dungeons and Dragons", heute ist das deutschsprachige 3D-Spiel "Merdian 59" eines der beliebtesten dieses Genres. Ähnlich wie beim IRC Suchtgefahr!
Ähnliche Echtzeitspiele außerhalb des Fantasybereichs werden auch als Multi User Domain bezeichnet;
POTS - Englische Abkürzung für: Plain Old Telefone Service = Einfacher alter Telefondienst, gemeint ist ein analoger Übertragungsdienst mit etwa 4 KHz Frequenzbandbreite;
ROFL - Chatslang für rolling on the floor laughing;
RTFM - Englische Abkürzung für: Read The F****** Manual = Lies das xxx Handbuch!;
SAHRA (auch SAHARA) - Sammlung häufig registrierter Anfragen;
SOHO - Englische Abkürzung für: Small Office/ Home Office. Bezeichnung des Software-Markts für Privatanwender und kleine Firmen;
TNX - Kurz für Englisch "thanks" = Danke;

@-party - so was wie Internet-Freaks-Party;
Angry-Fruit-Salad (Englisch für: "wütender Obstsalat") – Überladenes Interface;
Anti-Aliasing - Kantenglättung. Bei niedrigen Auflösungen bilden sich bei schräg im Bild liegenden Kanten sogenannten „Treppen“, was nicht gerade schön ist. Dies kann man allerdings durch Anti-Aliasing abschalten. Es gibt 1faches bis 8faches AA. Allerdings belastet es die Performance eines Spiels sehr, es ruckelt mehr;
Applet App – Anwendungsprogramm;
Bagbiter – ein Programmierer, der immer fehlerhaft programmiert;
Ban (Englisch für "verbannen") - Wenn ein Chatter im Chatroom unangenehm auffällt, kann der Operator ihm Hausverbot erteilen;
Baud-Barf – Datenmüll;
beamen – to beam = strahlen, senden;
Benchmark - Programm zum Testen der Belastung des PCs. Meistens werden grafisch hochwertige Spiele auch als Benchmarks verwendet;
Bezeichnungen für den Computer:
# Black-Box - PC allgemein,
# Box - PC allgemein,
# Büchse - MS-Dos-Rechner,
# Compi - PC allgemein,
# Dose - MS-Dos-Rechner,
# Eimer - PC allgemein,
# Gurke - PC allgemein,
# Kiste - PC allgemein,
# Mac - Macintosh Computer;

Bezeichnungen für USER (Nutzer):
# Cracker - Jargon: Jemand, der sich in böser Absicht unautorisierten Zugriff auf ein Rechnersystem verschafft. (siehe auch: Hacker);
# Geek – Trottel;
# Hacker, Häckse - Jargon: Jemand, der Freude daran entwickelt, sich in komplizierte Programmsysteme einzuarbeiten. Im Gegensatz zum normalen Benutzer, der es vorzieht, nur das funktionale Minimum eines Programms zu erlernen, versucht ein Hacker, die Möglichkeiten eines Programm auszureizen oder gar zu erweitern. Hacker bezeichnen -im Gegensatz zu den Medien- Leute, die versuchen in Rechnersysteme einzudringen, als Cracker;
# J.Random - x-beliebige Person;
# Kook - exzentrischer Spinner;
# Lurker - engl. für Lauerer (etwas freier: Spanner). Jemand, der sich ein einen Chatroom einlogt, ohne selbst am Gespräch teilzunehmen. Das englische „to lurk“ bedeutet „lauern“, „to lurk around“ heißt etwa „unbemerkt herumhängen und auf seine Gelegenheit warten“. Klingt ein wenig zu aggressiv;
# Luser (Englisch für "loser" + "user") – Versager;
# Mousepotato – Computerhocker;
# Neep-Neep - Art des Computerfreaks;
# Nerd – (Schwachkopf) Jargon: Internet-Freak, hochintelligent, ausgestattet mit maximalem Wissen über PC und Online-Welten. Leider bezahlt er seine Leidenschaft mit einem Verlust an sozialem Umfeld;
# Netcop – das ist jemand, der in einer Diskussion nichts Konstruktives zum Thema beiträgt, sondern lediglich andere auf Grund ihres Verhaltens zurechtweist oder anschwärzt;
# Net-God, Wizard - Webmaster;
# Netizen - Abgeleitet von "citizen": Ein Bürger im Internet, Konnotation auf Verantwortung und Zivilcourage;
# Newbie (new boy) – Neuling;
# Regular - (engl. „regular“=regelmäßig) Regulars sind die „Stammgäste“ einer Gruppe, die sich regelmäßig und intensiv darin an Diskussionen beteiligen und sich in der betreffenden Materie meist entsprechend gut auskennen;
# Twit - Ein dümmlicher und immer wieder auffallender User;
# Wizard - Englisch für "Zauberer, Genie"; Besonders erfahrener Anwender, Guru. Oft verwendet als Bezeichnung für eine Programmfunktion, die dem Nutzer die viele Denkarbeit abnehmen soll;

Bit Bucket - Universeller Daten-Mülleimer, nimmt die herausfallenden Bits einer Schiebe-Operation des Prozessors auf. An diesem geheimnisvollen Ort (UNIX: /dev/null) verschwinden nur die allerwichtigsten News und eMails;
Black Magic (schwarze Magie) – das Undurchschaubare im Black Box;
Blank (leer) – Leerzeichen;
blueboxen – umsonst telephonieren (vom Blue Box);
Blue Screen - Als Blue Screen wird ein besonders schlimmer Programm- oder Systemfehler bezeichnet. Viele Betriebssysteme zeigen solche Fehler ganzseitig auf blauem Hintergrund an;
bogo (von bogus, englisch für "unecht") - Vorsilbe für einige computerspezifische Ausdrücke, z.B. Bogometer oder Bogomips, die anzeigt, daß es sich nicht um das Original handelt;
Bot - von englisch "robot = Roboter. Als Bots werden Programme bezeichnet, die bestimmte Aufgaben im Computerspiel automatisieren [Quelle: Wikipedia];
Bounce - Automatisch generierte Fehlermeldung als Antwort auf eine falsche oder ungültige eMail;
bouncen – to bounce = herumspringen;
brennen, toasten, rösten - Daten auf ein CD übertragen;
Buddyliste – Liste von virtuellen Freunden, beim surfen und chatten;
Cancel, canceln - Löschen eines Artikels. (Fremdcancel - von 'nem anderen);
Caps – capital letters = Großbuchstaben;
CD burner - Brenner;
chatten – to chat = plaudern;
cheaten – to cheat = betrügen, prellen;
Colly (von "collection") – Sammlung von Spielen und Programmen;
Copyparty – kopieren + Fest, Party;
Craftsmanship – unbegreifbare Eigenschaft eines Programms;
Crash– Absturz;
Crippleware - Bezeichnung einer nicht funktionstüchtigen Demo-Version einer Software, die unter der (falschen) Bezeichnung "Shareware" verteilt wird;
crunchen – to crunch = knacken, komprimieren;
Cyberpunk – Ursprünglich von den Science-Fiction- Autoren William Gibson und Bruce Sterling erfundene Subkultur. Die Protagonisten ihrer Romane agieren in einer überindustrialisierten und mittels Datennetzen virtualisierten Gesellschaft;
Cyberspace - Von William Gibson erfundener Begriff für die Welt hinter dem Bildschirm. Erstmals erwähnt in NEUROMANCER, © 1984 William Gibson; © 1987 W. Heyne Verlag, München. (siehe auch: Virual Reality);
Deathmatch – Todesspiel;
Demo – Demonstrationsware; Software, die zu Demonstrationszwecken veröffentlicht wird (siehe auch Crippleware);
Dot – Punkt;
downloaden, leechen – herunterladen, saugen;
drag and drop, drag’n’drop – ziehen und loslassen;
E-Cyas – vitueller Popstar (electronic cybernetic artificial superstar);
Emoticon (emotional icon) - Smiley, Happy Face;
E-Toy – electronic toy;
E-zine - electronic magazine;
Fake – Schwindel, (siehe auch Fakewebsite, Fakemail);
Fanzine – Fanmagazine;
Flatworm – Unterstrich (das _);
Follow-Up (Abkürzung: F'up) - Das ist ein Artikel, der auf einen anderen Artikel Bezug nimmt, also eine Antwort, Nachfrage, Ergänzung oder sonstige Reaktion darauf;
foo - Ein im Internet gern verwendeter Platzhalter für bestimmte Ausdrücke in Beispielen. Kommt etwa in einer Erläuterung einer eMail-Adresse in der Form foo@foobar.com vor;
fps - „Frames per second“, also „Bilder pro Sekunde“. Diese Einheit zeigt also an, wie viele Bilder pro Sekunde über den Monitor laufen. „Ruckelfrei“ sagt man im Allgemeinen ab 30fps. Doch mehr fps sind natürlich immer besser;
Frame - ein einzelnes Bild in einem Spiel, ca. 1/50 sek.; eine „Momentaufnahme;“
F'up2 (Followup-To) - Das ist eine Angabe im Header, die einem antwortenden Newsreader sagt, wohin Follow-Ups auf diesen bestimmten Artikel geschickt werden sollen;
fuppen - Verb zu F’up2. Umleiten einer Diskussion (genauer: eines Teil-Threads) in eine andere Gruppe, wo sie thematisch eher hingehört;
Gamemag – game magazine ;
God-mode (Gott-Modus) – Modus, der Spieler unsterblich und unschlagbar macht;
Hack - Ein kleines Programm oder eine Programmänderung, die schnell und schmutzig erstellt wurde, um ein Problem zu beheben;
Hackbrett – Tastatur;
Header - „Briefkopf“ eines Artikels, in dem sich neben Absender, Betreff, Datum und Uhrzeit noch eine Menge Steuerinformationen befinden, z.B. über den verwendeten Zeichensatz. Auch ein einzelnes Element davon wird als „der Soundso-Header“ bezeichnet;
Hit – Treffer bei der Suche;
Hotspot - Begriff aus der Win-Help-Terminologie. Er bezeichnet vom Benutzer anklickbare Bereiche einer Hilfeseite. (siehe auch: Link, SHG);
Hyperspace – (englisch für "über" + "Raum") - Jenseits im Internet;
Ironiedetektor - Es ist gute Sitte, Ironie und sonstige, nicht ernst gemeinte Kommentare, mit dem zwinkernden Smiley ;-) zu kennzeichnen, wenn sie missverstanden werden könnten;
Jam – Gedränge, Störung – Datenstau;
jump and run – springen und rennen;
Junkmail - Abfallpost (Junk Mail Englisch für "Müll-Post": Unerwünschte Werbe-eMail. (siehe auch: Spam, UCE);
Kammsatz, Kammzitat, Kammquoting - Der verbreitete Microsoft-Newsreader Outlook Express hat die
Angewohnheit,
> zitierte Zeilen, die die maximale Breite überschreiten, direkt beim
Versenden
> erneut umzubrechen, ohne die alten Umbrüche zu entfernen oder
Zitatzeichen
> zu ergänzen. Das auf diese Art verunstaltete und nur schwer zu
lesende
> Satzbild wird mit der Bezeichnung Kammsatz sehr treffend
beschrieben;
Kick - "Tritt". Rausschmiß aus einen Chatroom wegen Verstoßes gegen die Netiquette. Bei Wiederholung erfolgt oft ein Ban;
Killersite - Internetjargon für eine hervorragend gestaltete Web-Seite;
Killfile - Datei einiger Newsreader oder Newsserver, die Regeln enthält, um unerwünschte Artikel zu ignorieren. (siehe auch: Junkmail, Spam, UCE);
kludgy – schnell und schlecht gemacht;
Konfiguration/Optionen - So wird der Bereich innerhalb eines Spiels genannt (manchmal auch als Extra-Programm), in dem man das Spiel für seinen Rechner bzw. für seine Bedürfnisse optimieren kann;
konnäckten – to connect = verbinden;
Lag - In Chatrooms wegen Überlastung verzögerte Übertragung von Mitteilungen;
Letterbomb, Mailbomb – Briefbombe;
Map (= Karte) - Bereich, in dem man spielt. Das kann eine Landschaft, eine Rennstrecke, etc. sein;
Match[/b] (Passendes) – Treffer bei der Suche;
Megapixel - millionen pixel;
Message[/b] – Nachricht;
Middleware - Eine Software, die zwischen Anwendungen und einem Netzwerk vermittelt;
Mirror - Server, der den Inhalt eines anderen -unter Umständen weit entfernten oder schwer erreichbaren- Servers spiegelt, d.h. eine Kopie der Daten dieses Servers zur Verfügung stellt;
misc - Kürzel für miscellaneous, englisch für "Verschiedenes ". Viele Gruppen des Usenet tragen diese Kurzbezeichnung, dort findet sich dann "Vermischtes"...;
MoBo, Board - Motherboard;
Mode – Modus, Art und Weise (z.B. aggressive, ultraviolence) beiim Computer-Spiel;
Move – Bewegung – special moves (Springen und Ducken);
Neeping - Fachgespräch;
Nerd-Factory - Scherzhaft für Universität;
Nickname, Nick ("Spitzname", "Kosename") In Chatrooms meldet sich (normalerweise) niemand mit eigenem Namen, sondern mit einem Nickname genannten Alias an;
Patch/Update - Entfernt Programmierfehler, manchmal werden auch noch neue Programmteile hinzugefügt;
partitionieren - in Partitionen aufteilen;
Performance - Wie gut ein Spiel läuft. In etwa gleichzusetzen mit fps;
Pic (von "picture") - Bild;
Ping - So nennt man die Verzögerung in einen Online-Spiel. Der Wert ist in Millisekunden angegeben. Je niedriger der Wert also, desto besser;
Plenk, plenken - Verballhornung von englisch "blank", ein Plenk ist ein unnötiges Leerzeichen, das z.B. vor einem Fragezeichen, oder Ausrufezeichen gesetzt wird. Plenken bezeichnet also das Setzen eines Plenks. [Quelle: Wikipedia]
Pointer - Verweis auf eine Stelle, wo eine Information zu finden ist, statt die komplette Information noch einmal zu posten;
Popcorn - Wenn in einer Gruppe wieder einmal eine Diskussion zu einem Thema losbricht, das schon -zig Male durchdiskutiert wurde, dann wird ziemlich schnell jemand nach Popcorn rufen. Das bedeutet, dass man sich zurücklehnt und die Diskussion passiv verfolgt, also seinen Spaß daran hat wie an einem Film im Kino. Da isst man ja auch Popcorn;
Popup - Ein Popup ist ein Fenster, das kurzfristig über allen anderen Fenstern angezeigt wird. In einem Popup werden oft zusätzliche Informationen, z.B. Worterläuterungen angezeigt;
Pratchett prellende Taste - Aus Terry Pratchetts Scheibenwelt-Romanen stammt das Zitat „Multiple exclamation marks [...] are a sure sign of a diseased mind“ („Mehrfache Ausrufzeichen sind ein sicheres Zeichen eines kranken Geistes“), mit dem eben diese Schreib-Unart gern kommentiert wird;
Primetime - Hauptsendezeit;
Publisher - Der Veröffentlicher eines Spiels. Manchmal ist der Entwickler gleichzeitig der Publisher (bei EA z.B.);
quick and dirty – funktional und graphisch schnell zusammengestrickt;
Reality-Check – Tauglichkeitstest;
Realname - Der voll ausgeschriebene, richtige Name (das, was im Ausweis steht) des Computerbenutzers;
Ruckeln/ Ruckler - Diesen Begriff verwendet man für ein stockendes Bild. Wenn ein Spiel nicht flüssig läuft, „ruckelt“ es;
Screenshot, Freezen – Bildschirmphoto;
Serendipity - Wissenschafts-Jargon: Bezeichnung für's Surfen in Hypertexten, dt. "Mitnahmeeffekt";
Shift-Taste, defekte - Ironischer Hinweis an Leute, deren Artikel aufgrund einer eigenwilligen Auslegung der Regeln zur Groß- und Kleinschreibung schwer zu lesen sind;
siggen, gesiggt - In das Sigfile aufnehmen. Gesiggt werden zum Beispiel witzige Bemerkungen oder Sprüche. Sig-nah ist ein Text, der an der Grenze der Sig-Reife steht;
Signatur, Sig, Sigfile - Sozusagen die Fußzeile eines Postings. Dort kann man in wenigen Zeilen (maximal vier gilt als Konvention) Dinge unterbringen, die nicht zum eigentlichen Posting gehören, aber trotzdem versendenswert erscheinen. Das kann die eigene Adresse sein, oder ein Zitat, oder ein Witz, oder eine ASCII-Zeichnung ... der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt;
Slash – (Schnitt) Trennungszeichen )das /);
Snailmail – reale Post (U.S. Mail --> Usnail --> snailmail);
Spam - Kunstwort, welches den der Netiquette widersprechenden Umgang mit den Medien
eMail und Usenet für Rundsendungen meint. Sehr beliebt bei den "make money fast"- Anbietern... (siehe auch: UCE);
Spellflame - Missbrauch von Rechtschreibschwächen des Diskussionsgegners als Argument, nach dem Prinzip „Wer noch nicht mal $WORT richtig schreiben kann, braucht nicht mit mir über das $THEMA zu diskutieren!“;
Subject - Betreffzeile eines Artikels;
suck - Jargon, englisch für "saugen", etwas, das nichts taugt, z.B. Usenet sucks, Prodigy sucks...;
surfen - Bezeichnung für ungezieltes Stöbern im WWW. (Engl. to surf = Wellen reiten);
Thanx - für: Thanks = Danke;
Topic (Englisch für: Thema, Gespächsthema) - eine Seite oder ein Popup in einer WinHelp-Online-Hilfe;
Troll, Elch - Ein bewusst herumpöbelnder Artikel. Beispiel: In einer Katzenfreundegruppe fragt jemand, wie er die Katze seines Nachbarn am sichersten mit einem Steinwurf töten kann. An den verletzten bis erbosten Reaktionen geilt sich der Absender dann geradezu auf;
TWAIN - Das Tool Without An Interesting Name/ die Technology Without An Important Name ist eine Softwareschnittstelle, mit der Bild- oder Videodaten von externen Geräten in Programme importiert werden können, ohne daß das Programm verlassen werden muß;
Two-Spot – Doppelpunkt;
UCE - Eine Unsolicited Electronic Mail ist eine unerwünschte eMail, die als aggressive Marketingmaßnahme an sehr viele Empfänger versendet wird. (siehe auch: Killfile, Spam, Junk Mail);
uppen, uploaden – hochladen;
Wallpaper (Englisch für: "Nutzer" + "Tapete") – Bildschirmhintergrund;
Webdressing – (Englisch für: "Netz" + "anziehen" - Webdesign;
Whirlpool (@) - commercial at;
Wizard (Englisch für "Zauberer, Genie") - Besonders erfahrener Anwender, Guru. Oft verwendet als Bezeichnung für eine Programmfunktion, die dem Nutzer die viele Denkarbeit abnehmen soll;
Visit (Englisch für: Besuch) - Ein Visit bezeichnet den zusammenhängenden Besuch einer Web-Site. (siehe auch: AdClick, Hit, PageView);


AdClick –
Adware –
Alias-
Artikel, Posting -
Big tower -
Bogometer -
Bogomip -
Bogo-sort -
bubble-sort -
Careware –
Charityware -
Chatroom -
Cheat-code -
Clan – Stamm, Sippschaft,
Cooler –
Cybercash –
Cyberdocs –
Cybercops –
Cybergirl, Netchick, Webgirl, Wyber, Cyberweiber –
Cybernanny –
Cybersex –
day mode –
Ego-Shooter, First Person Shooter, 3-D-Shooter –
Fakemail –
Fakewebsite –
Flame –
Flame-Session –
Flame-War –
Freeware –
Freezer –
Gamepad, Rumble-Pack (rütteln +Packung) -
Gamez, Warez -
Gammelware –
hackish – ist klar, oder?
Hackspek –
Hackpeak –
i-net –
internetten –
Lifeware –
Link –
Meatware –
Messi -
Middleware -
Nasenbär -
Netiquette -
night mode –
Overclock , overclocking, overclocker.
PageView –
posten –
Posting –
Poster -
Prodigy -
Safesurf –
scannen - to scan =
Scorefile - "kluger" als Twitliste
Shareware –
SHG –
Sig-nah -
Sig-Reife -
Spyware –
Surfwatch –
Techspeak -
updaten – to update =
Usenet -
user-friendly Interface
V-Idol –
Virual Reality –
Web-ring –
Wetware –
- Diskettenlaufwerk


@all,
schreibt, was noch fehlt, oder welche Erklärung man noch verbessern könnte...
Zuletzt geändert von miezmutz am 10.05.2005, 00:46, insgesamt 7-mal geändert.
miezmutz
Moderator
 
Beiträge: 2411
Registriert: 19.07.2004, 13:04
Wohnort: Rendsburg

Beitragvon Yourhighness am 05.05.2005, 19:08

Adclick - Jargon: Auch Hit, Visit oder Pageview.

Anzahl der tatsächlich auf einer Webpage aufgerufenen Verweise die hinter einem Werbe-Banner liegen.

Adware - Jargon: Auch Malware, Spyware

Kunstwort aus Advertising und Software.

Software die Werbung in Form von Popups oder Bannern auf Ihrem Computer zeigt. Oft Bestandteil einer Kostenlosen Software und nicht deinstallierbar ohne das eigentliche, kostenlose Programm zu deinstallieren.


Posting: Auch Usenet- oder Forum Nachricht

Mitteilung innerhalb eines Forums oder einer Usenetgruppe. Vergleichbar mit einem offenem Brief oder
bezeichnet eine Mitteilung innerhalb einem Onlinearikel.

Careware: Auch charityware

Shareware, bei der der entweder der Autor vorschlägt für eine bestimmte Charirty zu spenden, oder eine Gebühr die beim Verkauf der Shareware beinhaltet ist, die dann an eine nomierte Charity weitergeleitet wird.

Cheat-code:

Tastenkombinationen die es ermöglichen in Strategiespielen unbegrenzte Gemittel oder Ressourcen zu beschaffen; ermöglichen den Besitz unendlicher Munition oder Lebenspunkte bei Actionspiele. Cheats gibt es seit es Spiele gibt, allerdings durch das Internet Heutzutage mehr als je zuvor.

to be continued......

MfG,
Yourhighness
 

Fehlt was??

Beitragvon Klitt Doris am 09.05.2005, 16:28

Hi echt cool nun kann ich auch endlich mitreden ; :lol:

Mad-- hast dir echt viel Arbeit gemacht-- Respekt.

Aber die drei wichtigsten Wörter habt ihr vergessen, schimpft mich wenn ich sie übersehen habe. Ich habe nur in der Arbeit schnell durchgescrollt.

Nämlich: Noob, Nap und Boon :twisted:

Gruß Doris
Klitt Doris
 
Beiträge: 99
Registriert: 25.05.2004, 09:47

Re: Fehlt was??

Beitragvon miezmutz am 09.05.2005, 22:03

Klitt Doris hat geschrieben:Aber die drei wichtigsten Wörter habt ihr vergessen, schimpft mich wenn ich sie übersehen habe. Ich habe nur in der Arbeit schnell durchgescrollt.

Nämlich: Noob, Nap und Boon :twisted:


es fehlen auch noch reichlich andere, aber dafür ist dieser thread ja gedacht, um so viel wie möglich zusammenzutragen...:D

gib uns doch bitte mal deine Version, wofür die von dir genannten Beispiele stehen...
miezmutz
Moderator
 
Beiträge: 2411
Registriert: 19.07.2004, 13:04
Wohnort: Rendsburg

Beitragvon GrayGhost am 09.05.2005, 22:43

Hallo,
ein Noob ist ein Neuling im Netz. To nab heißt "erwischen" oder "schnappen". Boon steht für Segen, Wohltat oder Freundlichkeit.
GrayGhost
 

Beitragvon miezmutz am 09.05.2005, 23:12

in welchem Kontext werden Nab und Boon denn gebraucht?
miezmutz
Moderator
 
Beiträge: 2411
Registriert: 19.07.2004, 13:04
Wohnort: Rendsburg

Beitragvon miezmutz am 10.05.2005, 00:07

GrayGhost hat geschrieben:Hallo,
ein Noob ist ein Neuling im Netz. To nab heißt "erwischen" oder "schnappen". Boon steht für Segen, Wohltat oder Freundlichkeit.

ich hab jetzt selbst mal gesucht...
gemeint ist wirklich Nap (steht für Not a Pro)und nicht nab...

und boon ist nichts anderes, als die Umkehrung von noob...
miezmutz
Moderator
 
Beiträge: 2411
Registriert: 19.07.2004, 13:04
Wohnort: Rendsburg

Beitragvon GrayGhost am 10.05.2005, 00:18

;-) jo, habe nicht aufgepasst. NAP statt NAB ... sorry, aber meine Übersetzungen sind sonst richtig. Das Problem sind die, die die englische Sprache bis zur Unkenntlichkeit verdrehen und dann glauben, sie würden englisch sprechen. Na ja, ich lass sie in ihrer community.

Not a Pro steht dann wohl für "Not a Professional"
GrayGhost
 

Beitragvon miezmutz am 10.05.2005, 00:24

Hi Eddy,
klar sind deine Übersetzungen richtig... :D
aber Jargon ist ja eben nicht die wörtliche Übersetzung, sondern die Verballhornung, der Gebrauch im übertragenen Sinne, usw.

und auch wenn ich dir zustimme, dass es grausam ist, was die Kiddies zum Teil sowohl mit der deutschen, als auch mit der englischen Sprache anstellen, so finde ich es andererseits doch auch faszinierend...
miezmutz
Moderator
 
Beiträge: 2411
Registriert: 19.07.2004, 13:04
Wohnort: Rendsburg

Beitragvon GrayGhost am 10.05.2005, 00:31

Da lern ich lieber Esperanto, da habe ich mehr von. Ich bleibe beim Englisch. Damit kann ich dann auch die anderen 80% der Webseiten lesen ;-) Mit diesen abgeleiteten, verballhornten Ausdrücken komme ich auf ernst zu nehmenden Seiten nicht weiter. Dann mal viel Spass mit eurem Glossar.
GrayGhost
 

Beitragvon Mad_Fly am 02.06.2005, 12:37

Miezmutz, da hast du es wirklich toll gemacht! Ich bin dir riesendankbar, da ich jetzt fuer die Anlagen die Erklaerung auf Deutsch brauche. Ich hab eigentlich 3 Teile:
1.Software und Hardware
2.Mensch im Computerjargon
3.Internet. E-Mail. Chat

Also, ich muss jetzt alles wieder zusammenbringen. Guys, sie sind alle megageil! Besten Dank, sie haben mir wirklich geholfen.
Mad_Fly
 
Beiträge: 5
Registriert: 04.05.2005, 17:31

Beitragvon miezmutz am 02.06.2005, 12:49

Hi Mad_Fly,
eigentlich schade, daß niemand so recht auf das Thema angesprungen ist...ich hätte dir gerne mit einer erweiterten Liste geholfen...

wenn du allerdings noch mehr ungeordnetes Material haben solltest, schick es mir ruhig per PM, dann arbeite ich es hier noch ein...

was ist denn mit den ganzen Ausdrücken, zu denen du keine rechte Erklärung hattest, hast du da nicht doch irgendwo noch eine Definition?
miezmutz
Moderator
 
Beiträge: 2411
Registriert: 19.07.2004, 13:04
Wohnort: Rendsburg

Nächste

Zurück zu Off-Topic Hilfe

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

cron