miezmutz hat geschrieben:Hallo Mad-Fly,
wie wäre es denn, wenn du einfach mal selbst den Anfang machst, Wink
Ja, warum denn nicht? %-) Aber da ist alles Mischmasch, ein wenig schwer zu lesen. Wer Zeit und Lust hat, kann dies in Ordnung bringen. Smile
Demo – Demonstrationsware Freeware, Shareware, Charityware, Gammelware, Adware, Spyware, Careware – Wetware, Lifeware, Meatware Crippleware (Bezeichnung einer nicht funktionstüchtigen Demo-Version einer Software, die unter der (falschen) Bezeichung "Shareware" verteilt wird) Middleware - Eine Software, die zwischen Anwendungen und einem Netzwerk vermittelt.
Freezer – Cooler
Megapixel - mln pixel
Black Box – Computer
Box, Compi – Kiste, Eimer, Erbse, Gurke – computer
Dose, Büchse - ms-dos-rechner
Mac - Macintosh
Black Magic – schwarze Magie – das Undurchschaubare im Black Box
Copyparty – kopieren + Fest
Crash – Absturz
Two-Spot – Doppelpunkt
Flatworm – Unterstrich (weiss nicht, wie man es nennt, also das _ )
user-friendly Interface
Cruftsmanship – unbegreifbare Eigenschaft eines Programms.
kludgy – schnell und schlecht gemacht
hackish – ist klar, oder? %-)
Angry-Fruit-Salad – Übeladenes Interface
Bad - broken as designed – schlecht gemacht
quick and dirty – funktional und graphisch schnell zusammengestrickt
bogo - bogo von bogus, englisch für "unecht". Vorsilbe für einige computerspezifische Ausdrücke, z.B. Bogometer oder Bogomips, die anzeigt, daß es sich nicht um das Original handelt. Bogo-sort, bubble-sort
Applet App – Anwendungsprogramm
Bots – robots – Roboter – shopping bots, know bots
Colly – collection – Sammlung von Spielen und Programmen
Cybernanny, Surfwatch, Safesurf
Hackbrett – Tastatur
Patch – Flicken – Pflaster für die Software
Pic – picture - Bild
Reality-Check – Tauglichkeitstest
Screenshot, Freezen – Bildschirmphoto
Wallpaper – Tapete – Bildschirmhintergrund
Webdressing – netz + anziehen - Webdesign
Bit Bucket Universeller Daten-Mülleimer, nimmt die herausfallenden Bits einer Schiebe-Operation des Prozessors auf. An diesem geheimnisvollen Ort (UNIX: /dev/null) verschwinden nur die allerwichtigsten News und eMails.
Blue Screen - Als Blue Screen wird ein besonders schlimmer Programm- oder Systemfehler bezeichnet. Viele Betriebssysteme zeigen solche Fehler ganzseitig auf blauem Hintergrund an.
foo - Ein im Internet gern verwendeter Platzhalter für bestimmte Ausdrücke in Beispielen. Kommt etwa in einer Erläuterung einer eMail-Adresse in der Form
foo@foobar.com vor.
Hack - Ein kleines Programm oder eine Programmänderung, die schnell und schmutzig erstellt wurde, um ein Problem zu beheben.
Hotspot - Begriff aus der WinHelp-Terminologie. Er bezeichnet vom Benutzer anklickbare Bereiche einer Hilfeseite. Siehe auch:Link, SHG
Overclock, overclocking, overclocker.
MoBo, Board - Motherboard
Brenner - CD burner
Diskettenlaufwerk
Big tower
i-net, internetten
Artikel, Posting
Cancel, canceln - Löschen eines Artikels. (Fremdcancel - von 'nem anderen)
Kick - "Tritt". Rausschmiß aus einen Chatroom wegen Verstoßes gegen die Netiquette. Bei Wiederholung erfolgt oft ein Ban.
Killersite - Internetjargon für eine hervorragend gestaltete Web-Seite
Killfile - Datei einiger Newsreader oder Newsserver, die Regeln enthält, um unerwünschte Artikel zu ignorieren. Siehe auch:Spam, UCE
Lag - In Chatrooms wegen Überlastung verzögerte Übertragung von Mitteilungen.
Bounce - Automatisch generierte Fehlermeldung als Antwort auf eine falsche oder ungültige eMail.
Whirlpool - @ - commercial at
@-party - so etwa Internet-Freaks Party
E-zine - electronic magazine
Fanzine – Fanmagazine,
Gamemag – game magazine
night mode – day mode
AXS – access - Zugang
Baud-Barf – Datenmüll
Primetime - Hauptsendezeit
Buddyliste – Liste von virtuellen Freunden, beim surfen und chatten
Message, Messi –Nachricht
Snailmail – reale Post (U.S. Mail – Usnail – snailmail)
Fake – Schwindel, Fakewebsite, Fakemail
Flame, Flame-War, Flame-Session
Emoticon – emotional icon, Smiley, Happy Face
Hackspek, Hackpeak, Techspeak
Hit – Treffer bei der Suche
Match – Passendes – bei der Suche
Jam – Gedränge, Störung – Datenstau
Junkmail, Spam - Abfallpost (Junk Mail Englisch für "Müll-Post": Unerwünschte Werbe-eMail. Siehe auch:Spam, UCE )
Mirror - Server, der den Inhalt eines anderen -unter Umständen weit entfernten oder schwer erreichbaren- Servers spiegelt, d.h. eine Kopie der Daten dieses Servers zur Verfügung stellt.
misc - Kürzel für miscellaneous, englisch für "Verschiedenes ". Viele Gruppen des Usenet tragen diese Kurzbezeichnung, dort findet sich dann "Vermischtes"...
Letterbomb, Mailbomb – Briefbombe
Neeping - Fachgespräch
posten, Posting, Poster
Ban - Englisch für "verbannen": Wenn ein Chatter im Chatroom umangenehm auffällt, kann der Operator ihm Hausverbot erteilen.
Nickname - "Spitzname", "Kosename". In Chatrooms meldet sich (normalerweise) niemand mit eigenem Namen, sondern mit einem Nickname genannten Alias an.
Realname - Der voll ausgeschriebene, richtige Name (das, was im Ausweis steht) des Computerbenutzers.
Popup - Ein Popup ist ein Fenster, das kurzfristig über allen anderen Fenstern angezeigt wird. In einem Popup werden oft zusätzliche Informationen, z.B. Worterläuterungen angezeigt.
Serendipity - Wissenschafts-Jargon: Bezeichnung für's Surfen in Hypertexten, dt. "Mitnahmeeffekt".
Spam Kunstwort, welches den der Netiquette widersprechenden Umgang mit den Medien eMail und Usenet für Rundsendungen meint. Sehr beliebt bei den "make money fast"- Anbietern... Siehe auch:UCE
surfen - Bezeichnung für ungezieltes Stöbern im WWW.
Thanx - Thanks, dt. "Danke".
Topic - "Thema, Gespächsthema", eine Seite oder ein Popup in einer WinHelp-Online-Hilfe.
UCE - Eine Unsolicited Electronic Mail ist eine unerwünschte eMail, die als aggressive Marketingmaßnahme an sehr viele Empfänger versendet wird. Siehe auch: Killfile, Spam, Junk Mail
Visit - Englisch für "Besuch". Ein Visit bezeichnet den zusammenhängenden Besuch einer Web-Site. Siehe auch:AdClick, Hit, PageView
Ironiedetektor Batterie Es ist gute Sitte, Ironien und sonstige nicht ernst gemeinte Kommentare mit dem zwinkernden Smiley Wink zu kennzeichnen, wenn sie missverstanden werden können.
Dau Troll, Elch Ein bewusst herumpöbelnder Artikel. Beispiel: In einer Katzenfreundegruppe fragt jemand, wie er die Katze seines Nachbarn am sichersten mit einem Steinwurf töten kann. An den verletzten bis erbosten Reaktionen geilt sich der Absender dann geradezu auf.
FAQ Abkürzung von Frequently Asked Questions,SAHARA“: „Sammlung häufig registrierter Anfragen“.)
Pointer Verweis auf eine Stelle, wo eine Information zu finden ist, statt die komplette Information noch einmal zu posten.
„fuppen“ Verb zu „F’up2“. Umleiten einer Diskussion (genauer: eines Teil-Threads) in eine andere Gruppe, wo sie thematisch eher hingehört.
Followup-To Abkürzung: „F'up2“. Das ist eine Angabe im Header, die einem antwortenden Newsreader sagt, wohin Follow-Ups auf diesen bestimmten Artikel geschickt werden sollen.
Follow-Up - Abkürzung: „F'up“. Das ist ein Artikel, der auf einen anderen Artikel Bezug nimmt, also eine Antwort, Nachfrage, Ergänzung oder sonstige Reaktion darauf.
Header - „Briefkopf“ eines Artikels, in dem sich neben Absender, Betreff, Datum und Uhrzeit noch eine Menge Steuerinformationen befinden, z.B. über den verwendeten Zeichensatz. Auch ein einzelnes Element davon wird als „der Soundso-Header“ bezeichnet.
Kammzitat, Kammquoting
Der verbreitete Microsoft-Newsreader Outlook Express hat die
Angewohnheit,
> zitierte Zeilen, die die maximale Breite überschreiten, direkt beim
Versenden
> erneut umzubrechen, ohne die alten Umbrüche zu entfernen oder
Zitatzeichen
> zu ergänzen. Das auf diese Art verunstaltete und nur schwer zu
lesende
> Satzbild wird mit der Bezeichnung „Kammsatz“ sehr treffend
beschrieben.
Die meisten Reader (OjE allerdings nicht) stellen zitierte Zeilen farbig und/oder kursiv dar, wie hier im Beispiel. Dort sieht das dann besonders schön[tm] aus.
Scorefile - "kluger" als Twitliste
Das englische „to lurk“ bedeutet „lauern“, „to lurk around“ heißt etwa „unbemerkt herumhängen und auf seine Gelegenheit warten“. Klingt ein wenig zu aggressiv.
Netcops sind Leute, die in einer Diskussion nichts Konstruktives zum Thema beitragen, sondern lediglich andere aufgrund ihres Verhaltens zurechtweisen oder anschwärzen.
Regular (engl. „regular“=regelmäßig) Regulars sind die „Stammgäste“ einer Gruppe, die sich regelmäßig und intensiv darin an Diskussionen beteiligen und sich in der betreffenden Materie meist entsprechend gut auskennen.
Popcorn -Wenn in einer Gruppe wieder einmal eine Diskussion zu einem Thema losbricht, das schon -zig Male durchdiskutiert wurde, dann wird ziemlich schnell jemand nach Popcorn rufen. Das bedeutet, dass man sich zurücklehnt und die Diskussion passiv verfolgt, also seinen Spaß daran hat wie an einem Film im Kino. Da isst man ja auch Popcorn.
Pratchett prellende Taste- Aus Terry Pratchetts Scheibenwelt-Romanen stammt das Zitat „Multiple exclamation marks [...] are a sure sign of a diseased mind“ („Mehrfache Ausrufzeichen sind ein sicheres Zeichen eines kranken Geistes“), mit dem eben diese Schreib-Unart gern kommentiert wird.
Shift-Taste, defekte Ironischer Hinweis an Leute, deren Artikel aufgrund einer eigenwilligen Auslegung der Regeln zur Groß- und Kleinschreibung schwer zu lesen sind.
Signatur, Sig - Sozusagen die Fußzeile eines Postings. Dort kann man in wenigen Zeilen (maximal vier gilt als Konvention) Dinge unterbringen, die nicht zum einklichen Posting gehören, aber trotzdem versendenswert erscheinen. Das kann die eigene Adresse sein, oder ein Zitat, oder ein Witz, oder eine ASCII-Zeichnung ... der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt.
Sigfile siggen, gesiggt - In das Sigfile aufnehmen (→ Signatur). Gesiggt werden zum Beispiel witzige Bemerkungen oder Sprüche. Signah ist ein Text, der an der Grenze der Sigreife steht.
Spellflame - Missbrauch von Rechtschreibschwächen des Diskussionsgegners als Argument, nach dem Prinzip „Wer noch nicht mal $WORT richtig schreiben kann, braucht nicht mit mir über $THEMA zu diskutieren!“.
Subject - Betreffzeile eines Artikels.
Cheat-code
God-mode – Gott-Modus – Modus, der die Spieler unsterblich und unschlagbar macht
Mode – Modus – aggressive, ultraviolence – im Spiel
Clan, Web-ring – Stamm, Sipschaft –
Deathmatch – Todesspiel
First Person Shooter, 3-D-Shooter, Ego-Shooter
Gamepad, Rumble-Pack (rütteln +Packung)
Gamez, Warez
Move – Bewegung – special moves (Springen und Ducken)
dies habe ich von hier genommen:
Anti-Aliasing: = Kantenglättung. Bei niedrigen Auflösungen bilden sich bei schräg im Bild liegenden Kanten sogenannten „Treppen“, was nicht gerade schön ist. Dies kann man allerdings durch „Anti-Aliasing“ abschalten. Es gibt 1faches bis 8faches AA. Allerdings belastet es die Performance eines Spiels sehr, es ruckelt mehr.
fps: = „Frames per second“, also „Bilder pro Sekunde“. Diese Einheit zeigt also an, wie viele Bilder pro Sekunde über den Monitor laufen. „Ruckelfrei“ sagt man im Allgemeinen ab 30fps. Doch mehr fps sind natürlich immer besser.
Frame: ein einzelnes Bild in einem Spiel, ca. 1/50 sek.; eine „Momentaufnahme“
Konfiguration/Optionen: So wird der Bereich innerhalb eines Spiels genannt (manchmal auch als Extra-Programm), in dem man das Spiel für seinen Rechner bzw. für seine Bedürfnisse optimieren kann.
Map: (= Karte) Bereich, in dem man spielt. Das kann eine Landschaft, eine Rennstrecke, etc. sein.
Patch/Update: Entfernt Programmierfehler, manchmal werden auch noch neue Programmteile hinzugefügt.
Performance: Wie gut ein Spiel läuft. In etwa gleichzusetzen mit „fps“.
Ping: So nennt man die Verzögerung in einen Online-Spiel. Der Wert ist in Millisekunden angegeben. Je niedriger der Wert also, desto besser.
Ruckeln/Ruckler: Diesen Begriff verwendet man für stockendes Bild. Wenn ein Spiel nicht flüssig läuft, „ruckelt“ es.
Benchmark: Programm zum Testen der Belastung des PCs. Meistens werden grafisch hochwertige Spiele auch als Benchmarks verwendet.
Publisher: Der Veröffentlicher eines Spiels. Manchmal ist der Entwickler gleichzeitig der Publisher (bei EA z.B.)
--
scannen - to scan
partitionieren - in Pratitions aufteilen
updaten - update
konnäckten - connect
jump and run – springen und rennen
beamen – to beam – strahlen, senden
blueboxen – umsonst telephonieren (vom Blue Box)
bouncen – bounce – herumspringen
brennen, toasten – rösten - Daten auf ein CD übertragen
chatten – to chat - plaudern
cheaten – betrügen, prellen
crunchen – crunch – knacken – komprimieren
downloaden, leechen – herunterladen, saugen
uppen, uploaden – hochladen
drag and drop, drag’n’drop – ziehen und loslassen
surfen – Wellen reiten – Seiten anklicken, von der Seite zur Seite übergehen
suck - Jargon, englisch für "saugen": etwas, das nichts taugt, z.B. Usenet sucks, Prodigy sucks...
Blank – leer – Leerzeichen
Dot – Punkt
Slash – Schnitt - Trennungszeichen
Caps – capital letters – Großbuchstaben
Cyberpank – Mischung aus Hightech und Subkultur
Cyberspace: Cybercops, Cyberdocs, Cybercash, Cybersex
Hyperspace – über +Raum - Jenseits im Internet
Cyberpunk Ursprünglich von den Science-fiction- Autoren William Gibson und Bruce Sterling erfundene Subkultur. Die Protagonisten ihrer Romane agieren in einer überindustrialisierten und mittels Datennetzen virtualisierten Gesellschaft.
Cyberspace Von William Gibson erfundener Begriff für die Welt hinter dem Bildschirm. Erstmals erwähnt in NEUROMANCER, © 1984 William Gibson; © 1987 W. Heyne Verlag, München. Siehe auch:Virual Reality
Cybergirl, Netchick, Webgirl, Wyber, Cyberweiber
E-Cyas – vituelle Popstar (electronic cybernetic artificial superstar), V-Idol
E-Toy – electronic toy
Nasenbär
Cracker – to crack – beschädigen
USER (Nutzer): Geek (Trottel), Nerd (Schwachkopf), Kook (exzentrischer Spinner), Lurk (Lauscher), Luser (loser +user = Versager), Mousepotato (Computerhocker) Neep-Neep (Art des Computerfreaks), Newbie – new boy – Neuling, J.Random (x-beliebige Person) Computerfreak –
Bagbiter – ein Programmer, der immer fehlerhaft programmiert
Hacker, Häckse
Net-God, Wizard - Webmaster
Cracker - Jargon: Jemand, der sich in böser Absicht unautorisierten Zugriff auf ein Rechnersystem verschafft. Siehe auch:Hacker
Hacker - Jargon: Jemand, der Freude daran entwickelt, sich in komplizierte Programmsysteme einzuarbeiten. Im Gegensatz zum normalen Benutzer, der es vorzieht, nur das funktionale Minimum eines Programms zu erlernen, versucht ein Hacker, die Möglichkeiten eines Programm auszureizen oder gar zu erweitern. Hacker bezeichnen -im Gegensatz zu den Medien- Leute, die versuchen in Rechnersysteme einzudringen, als Cracker.
Nerd - Jargon: Internet-Freak, hochintelligent, ausgestattet mit maximalem Wissen über PC und Online-Welten. Leider bezahlt er seine Leidenschaft mit einem Verlust an sozialem Umfeld.
Nerd-Factory - Scherzhaft für Universität.
Netizen - Abgeleitet von "citizen": Ein Bürger im Internet, Konnotation auf Verantwortung und Zivilcourage.
Newbie - Dt. "Neuling", speziell jemand, der zuerst einmal die Usenet-Foren news.announce.newusers oder de.newusers lesen sollte.
Twit - Ein dümmlicher und immer wieder auffallender User
Wizard - Englisch für "Zauberer, Genie"; Besonders erfahrener Anwender, Guru. Oft verwendet als Bezeichnung für eine Programmfunktion, die dem Nutzer die viele Denkarbeit abnehmen soll. Mitunter funktioniert dies in der Praxis öfter ganz passabel...
Lurker - engl. für Späher (etwas freier: Spanner). Jemand, der sich ein einen Chatroom einlogt, ohne selbst am Gespräch teilzunehmen.
AFAIK - Jargon: As far as I know, dt. "Soviel ich weiß".
AKA - AKA steht für Also known as. Auch Alias. Hier: Eine weitere Adresse, unter der der gleiche User bzw. die gleiche Site bekannt ist.
ASAP - Jargon: As Soon As Possible, dt. "So schnell wie möglich!".
BTW - By The Way, dt. "Übrigens...".
IMHO - Jargon: In My Humble Opinion, dt. "meiner bescheidenen Meinung nach".
IMO - Jargon: In My Opinion, dt. "meiner Meinung nach".
IYFEG - Jargon: Insert Your Favorite Ethnic Group, dt. "Fügen Sie (hier) Ihre bevorzugte ethnische Gruppe ein." Siehe auch:JEDR
JEDR - Englische Abkürzung für "Joke Ethnic/Denomination/Race": Platzhalter in Witzen auf Kosten einzelner Bevölkerungsgruppen. Siehe auch:IYFEG
MOTD - Die Message Of The Day ist ein ständig wechselndes Motto oder Bonmot, daß beim Login angezeigt wird.
MSG - Kurz für Message. Eine Nachricht oder eMail von Rechner zu Rechner.
MUD - Multi User Dungeon; Fantasy-Echtzeitrollenspiel mit intregrierter Diskussionsgruppe für mehrere Benutzer. In einer virtuellen, dem Mittelalter nachemfundener Welt agieren Hunderte Spieler mit und gegeneinander, oft in kleinen Gruppen ("Party" genannt), bestehen von dem Server gestellten Aufgaben (Monster bekämpfen, Heiligtümer suchen ect.) und verbessern so ihre virtuellen Fähigkeiten. Die tatsache, daß die meisten Gegenspieler Menschen sind, macht neben dem "Schlüpen in eine andere Rolle" offensichtlich den größten Reiz aus. Dem Anfang machte das textbasierte Spiel "Dungeons and Dragons", heute ist das deutschsprachige 3D-Spiel "Merdian 59" eines der beliebtesten dieses Genres. Ähnlich wie beim IRC Suchtgefahr!
Ähnliche Echtzeitspiele außerhalb des Fantasybereichs werden auch als Mulit User Domain bezeichnet.
POTS - Jargon: Plain Old Telefone Service, dt. "Einfacher alter Telefondienst", gemeint ist ein analoger Übertragungsdient mit etwa 4 KHz Frequenzbandbreite.
SOHO - Small Office/Home Office, Bezeichnung des Software-Markts für Privatanwender und kleine Firmen.
TNX - Jargon: Thanks, dt. "Danke".
TWAIN - Das Tool Without An Interesting Name Wink Technology Without An Important Name J ist eine Softwareschnittstelle, mit der Bild- oder Videodaten von externen Geräten in Programme importiert werden können, ohne daß das Programm verlassen werden muß.
RTFM - Jargon: Read The F*** Manual, dt. "Lies das xxx Handbuch!".